-
Публикаций
205 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Forums
Calendar
Gallery
Новости
Posts, опубликованные Creeper
-
-
"...Работники Филиала Института Филологии и Фольклора (ФИФФ) утверждали, что именовать жителей города нужно периферичами, исходя из исторически сложившихся традиций, древних хартий и исконных требований русской речи. Они ссылались на географическое расположение города Периферийска, находящегося как раз в той полосе России, где начиная уже с XVI века окончание "ич" было наиболее употребительным и прочно вошло в словарный фонд (кулич, царевич, спич, костромич). Они ссылались на бытующие в народе до сих пор слова именно этого грамматического ряда и в качестве примера приводили фразу, сказанную на митинге одним местным стариком:
— Мы, периферичи, еще раз предупреждаем Англию!
Однако доктор исторических наук профессор П.Н. Иерусалимский, немало сделавший в свое время для родного города, настаивал на классическом происхождении этого слова и требовал именовать своих сограждан периферянами. Профессору удалось доказать, будто Периферийск был в V веке до нашей эры римской провинцией, и тогда совершенно закономерно жители этой провинции могли именоваться скорее периферянами, чем периферичами. Дискуссия эта продолжалась одиннадцать лет и дала миру около трехсот пятидесяти докторских диссертаций, свыше двух тысяч кандидатских, не говоря о целой армии аспирантов и ассистентов. На протяжении этих одиннадцати лет побеждала то одна точка зрения, то другая, в зависимости от чего в городе приходилось время от времени менять почти все вывески.
Спор этот, может быть, продолжался бы до сих пор, если бы в 19.. году по дороге в Крым не остановилось в городе Важное лицо и на устроенном в его честь митинге не обратилось к ликующим жителям города, начав свою речь словами; "Дорогие периферийцы!"
С тех пор дискуссии кончились. Институт филологии и фольклора расформировали, а профессор Иерусалимский был обвинен в вейсманизме-морганизме за невозможностью обвинить его в чем-нибудь другом."
Лингвистическая годнота! Еще!!! Особо иерусалимскай)))
-
Академик Зализняк - авторитет среди лингвистов?
Правильно - Меркурий Кугуар!
Серьезный был гражданин, академик. Против него не попрешь.
-
Я. НИЧЕГО. НЕ ПРОДВИГАЮ!
Мне все равно, как вы решаете проблемы - трясете вы гайки, проливаете химией или электролизом.
Был вопрос - я всего лишь поделился своим опытом. Не каким-то прочитанным или увиденным где-то, а своим, конкретно тем, что делал сам.
Здесь про мото вроде обсуждаем. Про нецелесообразность реанимирования таким (или каким-либо другим способом) именно автобака все тоже разжевано уже давно. Я вообще не понимаю людей, кто пытается вернуть в жизни проржавевший, а то и гнилой бак авто, в случае если такой можно купить там НОВЫЙ за $100-150 или сварить тут.
Заливать полный на зиму. Менять фильтр. Все
-
Знаете, я тут задумался, всё взвесил - и осознал всю глубину своих заблуждений. Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.
Как лингвист разрешаю называть как нравится)))
-
Переводят и адаптируют во все края. Примеров тому - тьма, как положительных, так и не очень. Из литературы, навскидку:
Властелин Колец - есть версии, где фамилии героев не переводят, есть - где переводят адаптировано, есть - дословно. Оукенщилд=Дубовый Щит=Дубощит. Мне больше нравится оригинал.
Гарри Поттер - перевод Спивак, в котором она адаптировала все фамилии на русский лад, считается канонично блевотным, его ненавидят все, кроме Спивак. Что думает она на эту тему - сказать сложно, так как не так давно она покинула сей бренный мир, возможно под гнётом совести.
Цикл Плоского мира Тэрри Пратчетта - 90% всех имён и фамилий героев адаптированы - и это считается лучшим переводом Пратчетта не только на русский, но и вообще. Очень талантливо и точно.
Цикл Сальваторе про тёмного эльфа - создатели были вынуждены поменять в имени главного героя порядок букв, потому что известный на просторах России Дзирт До`Уорден в оригинале, вообще-то, Дриззт. А с таким именем в русскоговорящем сегменте, сами понимаете, очень неудобно подвиги совершать.
Продолжать можно долго. Но речь не о том.
Я согласен с постулатом, что модели техники как правило не переводят. С этим спорить глупо. Свой вариант я не считаю единственно верным, скорее - альтернативным. Но имеющим право на жизнь.
Можете считать это именем собственным, если так будет удобнее. В конце концов, пусть остальные Меркьюри будут (оттопырив пальчик) Кугар, а мой бОльшую часть своей жизни провёл в России и, обрусев, стал Меркурием Фордовичем Кугуаром
Не повезло мне. Я по странному стечению обстоятельств лингвист. Уровень аргументации - Задорнов
-
Вот я читал все это читал.. Такой вопрос, почему меркуриЙ кугУар?
-
-
-
Залип в историю. Всю прочитал. Про пожар особенно надрывно. И честно не ожидал такого завершения. Однако, я думаю, все впереди еще? Зеленый же остался. Тут, вроде как поворот сюжета может быть?)))
-
Не прошло и 12 лет как. Спасибо всем кто был и помогал. До весны!
-
-
-
Парник и бруски наше всё
Стулья школьные советские никто не оценил
-
-
-
Ого, а я в парнике только огурцы с помидорами смог вырастить
Это не парник(((( Это шелтерлоджик. Странная фигня, но пригодилась. Я ее под копье брал
Оцени стулья совейские школьные, для такелажа использовались)))
-
-
-
А фотки где
Да ты скажи как, я выложу(((
Да ты скажи как, я выложу
Куда народ кидает?
-
Ссылку куда? В инсту?
-
Не на семь, а на год. Как тут фотки выкладывать?
-
Обожжите. Фото не обработаны. Все будет.
-
Думали все? Нет, не все..
-
Karat, проверь личку, плз
Меркурий Кугуар`78
в Я и моя машина
Опубликовано
Обещал же