Перейти к содержанию

Меркурий Кугуар`78


Andante

Recommended Posts

  • Replies 3,3k
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Переводят и адаптируют во все края. Примеров тому - тьма, как положительных, так и не очень. Из литературы, навскидку:

 

Властелин Колец - есть версии, где фамилии героев не переводят, есть - где переводят адаптировано, есть - дословно. Оукенщилд=Дубовый Щит=Дубощит. Мне больше нравится оригинал.

 

Гарри Поттер - перевод Спивак, в котором она адаптировала все фамилии на русский лад, считается канонично блевотным, его ненавидят все, кроме Спивак. Что думает она на эту тему - сказать сложно, так как не так давно она покинула сей бренный мир, возможно под гнётом совести.

 

Цикл Плоского мира Тэрри Пратчетта - 90% всех имён и фамилий героев адаптированы - и это считается лучшим переводом Пратчетта не только на русский, но и вообще. Очень талантливо и точно.

 

Цикл Сальваторе про тёмного эльфа - создатели были вынуждены поменять в имени главного героя порядок букв, потому что известный на просторах России Дзирт До`Уорден в оригинале, вообще-то, Дриззт. А с таким именем в русскоговорящем сегменте, сами понимаете, очень неудобно подвиги совершать.

 

Продолжать можно долго. Но речь не о том.

 

Я согласен с постулатом, что модели техники как правило не переводят. С этим спорить глупо. Свой вариант я не считаю единственно верным, скорее - альтернативным. Но имеющим право на жизнь.

 

Можете считать это именем собственным, если так будет удобнее. В конце концов, пусть остальные Меркьюри будут (оттопырив пальчик) Кугар, а мой бОльшую часть своей жизни провёл в России и, обрусев, стал Меркурием Фордовичем Кугуаром :)

Не повезло мне. Я по странному стечению обстоятельств лингвист. Уровень аргументации - Задорнов :11:

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Не повезло мне. Я по странному стечению обстоятельств лингвист. Уровень аргументации - Задорнов :11:

Всё-таки здорово, что хотя бы психиатры на фридоме не палятся отсутствуют :11:

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Не повезло мне. Я по странному стечению обстоятельств лингвист. Уровень аргументации - Задорнов :11:

 

Знаете, я тут задумался, всё взвесил - и осознал всю глубину своих заблуждений. Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Всё-таки здорово, что хотя бы психиатры на фридоме не палятся отсутствуют :11:

Еее!!! Наверное, поэтому пациентов расплодилось
Ссылка на комментарий
Share on other sites

Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.

Это ведь шутка, да?
Ссылка на комментарий
Share on other sites

Знаете, я тут задумался, всё взвесил - и осознал всю глубину своих заблуждений. Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.

Да ладно... К чему так близко все принимать и обижаться?  чего только не бывает, кто-то вон  свою машину пусечкой называет )))) ухо режет (это личные заморочки), но  и давать такие имена, это тоже дело каждого хозяина.)    Я так с удовольствием и интересом почитываю тему. Опять же увидеть что-то интересное для себя, опытом поделиться.. Не комплексуй, пиши! )

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Знаете, я тут задумался, всё взвесил - и осознал всю глубину своих заблуждений. Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.

Не надо прекращать.

Лингвистам бы с ударениями в русском языке разобраться).

Вася вАрит раму, Петя звонИт в звонок. 

Ссылка на комментарий
Share on other sites

....

 - Ну вот писатель напишет книжку, а я критикую.

      Извозчик почесал бороду, покряхтел и произнёс:

– Ишь, говна какая.

 

 

про лингвистов  :9:

Изменено пользователем zzzz9999 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Share on other sites

Знаете, я тут задумался, всё взвесил - и осознал всю глубину своих заблуждений. Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.

Как лингвист разрешаю называть как нравится)))

Изменено пользователем Creeper (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Share on other sites

Знаете, я тут задумался, всё взвесил - и осознал всю глубину своих заблуждений. Править 130 страниц темы, к сожалению, у меня сил и желания нет, поэтому я её прекращу вести.

Куда собрался? Тебя никто не отпускал! Раму и кузов переваришь, соберешь все обратно, из бокса своим ходом выедешь - после этого вернемся к вопросу отпуска  :11:

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Куда собрался? Тебя никто не отпускал! Раму и кузов переваришь, соберешь все обратно, из бокса своим ходом выедешь - после этого вернемся к вопросу отпуска  :11:

Видимо, сначала надо занудного лингвиста поймать и распять, приварив кривыми болтами с дюймовой резьбой к ржавой раме Форда или Тахи.

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Академик Зализняк - авторитет среди лингвистов?

Правильно - Меркурий Кугуар!

http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/432371

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Да хоть КЯгуар, это что, принципиально? Едрен-батон...

З.Ы. у меня товарищ на Форд Куге рысачит, теперь буду его задрачивать, что у него Форд Кога.

Ссылка на комментарий
Share on other sites

Академик Зализняк - авторитет среди лингвистов?

Правильно - Меркурий Кугуар!

http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/432371

Серьезный был гражданин, академик. Против него не попрешь. 

Ссылка на комментарий
Share on other sites

"...Работники Филиала Института Филологии и Фольклора (ФИФФ) утверждали, что именовать жителей города нужно периферичами, исходя из исторически сложившихся традиций, древних хартий и исконных требований русской речи. Они ссылались на географическое расположение города Периферийска, находящегося как раз в той полосе России, где начиная уже с XVI века окончание "ич" было наиболее употребительным и прочно вошло в словарный фонд (кулич, царевич, спич, костромич). Они ссылались на бытующие в народе до сих пор слова именно этого грамматического ряда и в качестве примера приводили фразу, сказанную на митинге одним местным стариком:


— Мы, периферичи, еще раз предупреждаем Англию!


Однако доктор исторических наук профессор П.Н. Иерусалимский, немало сделавший в свое время для родного города, настаивал на классическом происхождении этого слова и требовал именовать своих сограждан периферянами. Профессору удалось доказать, будто Периферийск был в V веке до нашей эры римской провинцией, и тогда совершенно закономерно жители этой провинции могли именоваться скорее периферянами, чем периферичами. Дискуссия эта продолжалась одиннадцать лет и дала миру около трехсот пятидесяти докторских диссертаций, свыше двух тысяч кандидатских, не говоря о целой армии аспирантов и ассистентов. На протяжении этих одиннадцати лет побеждала то одна точка зрения, то другая, в зависимости от чего в городе приходилось время от времени менять почти все вывески.


Спор этот, может быть, продолжался бы до сих пор, если бы в 19.. году по дороге в Крым не остановилось в городе Важное лицо и на устроенном в его честь митинге не обратилось к ликующим жителям города, начав свою речь словами; "Дорогие периферийцы!"


С тех пор дискуссии кончились. Институт филологии и фольклора расформировали, а профессор Иерусалимский был обвинен в вейсманизме-морганизме за невозможностью обвинить его в чем-нибудь другом."


Ссылка на комментарий
Share on other sites

 

"...Работники Филиала Института Филологии и Фольклора (ФИФФ) утверждали, что именовать жителей города нужно периферичами, исходя из исторически сложившихся традиций, древних хартий и исконных требований русской речи. Они ссылались на географическое расположение города Периферийска, находящегося как раз в той полосе России, где начиная уже с XVI века окончание "ич" было наиболее употребительным и прочно вошло в словарный фонд (кулич, царевич, спич, костромич). Они ссылались на бытующие в народе до сих пор слова именно этого грамматического ряда и в качестве примера приводили фразу, сказанную на митинге одним местным стариком:

— Мы, периферичи, еще раз предупреждаем Англию!

Однако доктор исторических наук профессор П.Н. Иерусалимский, немало сделавший в свое время для родного города, настаивал на классическом происхождении этого слова и требовал именовать своих сограждан периферянами. Профессору удалось доказать, будто Периферийск был в V веке до нашей эры римской провинцией, и тогда совершенно закономерно жители этой провинции могли именоваться скорее периферянами, чем периферичами. Дискуссия эта продолжалась одиннадцать лет и дала миру около трехсот пятидесяти докторских диссертаций, свыше двух тысяч кандидатских, не говоря о целой армии аспирантов и ассистентов. На протяжении этих одиннадцати лет побеждала то одна точка зрения, то другая, в зависимости от чего в городе приходилось время от времени менять почти все вывески.

Спор этот, может быть, продолжался бы до сих пор, если бы в 19.. году по дороге в Крым не остановилось в городе Важное лицо и на устроенном в его честь митинге не обратилось к ликующим жителям города, начав свою речь словами; "Дорогие периферийцы!"

С тех пор дискуссии кончились. Институт филологии и фольклора расформировали, а профессор Иерусалимский был обвинен в вейсманизме-морганизме за невозможностью обвинить его в чем-нибудь другом."

 

Лингвистическая годнота! Еще!!! Особо иерусалимскай)))

Изменено пользователем Creeper (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Share on other sites

  • Vitko unlocked this topic

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Reply to this topic...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...



×
×
  • Создать...